EDITORIAL: Fontana
TRADUCCIÓN: Jorge A. Sánchez
TÍTULO ORIGINAL: Alice´s Adventures in Wonderlan
FRAGMENTO
"«¡Ay,cómo me gustaría poderme plegar como un telescopio! ¡Creo que sería capaz, si sólo supiera cómo empezar!» Porque, como ustedes saben, habían sucedido tantas cosas extraordinarias últimamente, que Alicia empezaba a creer que existían muy pocas verdaderamente imposibles".
***
Si de romper esquemas se trata, este libro te atrapa, te envuelve, te da vueltas la cabeza. Pero aún así, hay pensamientos tan claves que debes estar atent@, pues saltarán a tus ojos de manera inesperada. Y es que precisamente este autor se encarga de desarrollar el sin sentido (non sense) de manera tan "coherente" que a veces parece que el mundo que se está creando con cada descripción, llega a visualizarse sin problema alguno.
Pienso que es un libro recomendable, no solo porque sea un clásico de la literatura universal, sino porque cuando lo lees puedes desarrollar tu pensamiento lógico e ilógico al mismo tiempo. Tu capacidad de asombrarte con deducciones útiles y otras no tanto. Pero que al final, habrán logrado su propósito: ninguno. jajajaja (...más que el que tu le quieras dar).
"BANDA SONORA"